Adik saya sudah lama tinggal di Jepun. Oleh sebab itu, dia sudah biasa memakai selipar jepun di dalam rumah. Hal ini dikatakan demikian kerana dia takut akan lipas jerman yang pernah dipijaknya secara tidak sengaja walaupun dia mempunyai teman wanita dari Jerman yang amat mengutamakan kebersihan. Walaupun tinggal di Jepun, dia masih rindu akan nasi goreng kampung dan nasi goreng cina serta kuetiau basah yang dijual di gerai makan di depan rumah kami di Malaysia. Penjajanya berbangsa Melayu tetapi pelanggannya terdiri daripada orang Cina, India, Sikh, dan Kadazan yang hidup harmoni.
Di dunia yang penuh onak dan duri cabaran ini, tidak pernah ada seorang guru pun yang sanggup melihat anak muridnya gagal dalam mata pelajaran Bahasa Melayu. Oleh sebab itu, saya diberi dorongan dan sokongan padu oleh murid-murid kesayangan saya untuk membuka laman web yang bertujuan murni. Laman ini bukan sahaja dapat memanfaatkan murid-murid kepada skema pemarkahan, tetapi juga dapat memberikan gambaran sebenar permintaan soalan dalam peperiksaan.
Selamat Melayari Blog Saya!
- CIKGU TAN CL
- Seorang insan yang biasa.... namun bercita-cita luar biasa! PENCERAMAH BAHASA PENULIS BUKU RUJUKAN PENULIS KOLUM MAJALAH PENDIDIK PENCERAMAH BENGKEL PENULISAN
22 December 2020
MURID atau PELAJAR?
MURID atau PELAJAR?
13 December 2020
KERJA, KERJAYA, BEKERJA, DAN BEKERJASAMA
KERJA, KERJAYA, BEKERJA, DAN BEKERJASAMA
Perkataan “berkerja” dan “berkerjasama” serta “perkerjaan” ialah kesilapan paling umum dalam kalangan murid dan pengguna bahasa. Mereka tidak sedar bahawa ejaan betul ialah “bekerja” dan “bekerjasama”. Hal ini berbeza dengan “kerjaya” yang seakan-akan akronim daripada “kerja jaya” sekali gus menerbitkan perkataan “berkerjaya”.
Pendek kata, “kerjaya” ialah karier manakala “kerja” ialah tugas atau “job” dan “bekerjasama” ialah bekerja sama-sama atau “work together”. Dengan kerjasama paling kolaboratif dengan pihak majikan sewaktu bekerja, pekerja dapat memberikan kerjasama kepada semua pihak dan kerja yang kita lakukan akan dapat membina kerjaya yang baik agar kita dapat bekerjasama dengan siapa-siapa sahaja. Apabila mengerjakan sesuatu, janganlah kita memikirkan balasan tetapi jadilah pengerja yang dapat berjaya dalam pengerjayaan tersebut.
kerja - bekerja - pekerjaan - pekerja - berpekerjaan
kerja sama - bekerjasama
kerjaya - berkerjaya
kerja - mengerjakan - pengerjayaan - pengerja
JIMAT CERMAT dan JIMAT-JIMAT
Perkataan “jimat” dan “cermat” muncul dalam setiap karangan murid yang bertemakan kewangan dan ekonomi. Walau bagaimanapun, mereka selalunya menulis “berjimat-cermat” dan “jimat-cermat” dan kebanyakan guru juga tidak membetulkan kesilapan ini sewaktu menanda/menyemak karangan/penulisan murid semata-mata kerana ejaan tidak ditolak markah atau guru tersebut juga tidak sedar bahawa ejaan yang tepat ialah “berjimat cermat” atau “jimat cermat”. Silap tidak apa-apa, kita belajar sama-sama. Jangan ambil hati akan teguran ini ya, cikgu. Janganlah kerana bunyi “mat”...”mat”, kita menganggapnya kata ganda pula.
Oleh sebab “jimat” dan “cermat” mempunyai makna yang berbeza tetapi ada kesamaannya dan kedua-dua patah perkataan ini dapat berdiri sendiri, maka kita tidak perlu menulisnya sebagai kata ganda dengan menulis tanda sempang pada frasa itu. Jika benar-benar mahu menggandakannya dan suka akan tanda sempang, tulislah “berjimat-jimat”.
Ingat:
“jimat” boleh “berjimat-jimat” dan “jimat cermat” serta “berjimat cermat”
“cermat” boleh membentuk frasa “berjimat cermat”
Kesimpulannya,
berjimat-cermat❌
berjimat cermat ✅
berjimat-jimat✅
Antara HINGAR-BANGAR dengan HINGAR BINGAR
HINGAR-BANGAR dengan HINGAR BINGAR